Фики Стораро отново е най-коментираната личност в интернет.
Снощи бе премиерата на дебютния албум на Фики Стораро "Is this love" и на едноименната балада от него. Това е първото бавно парче на певеца, и то на английски, и май ще е и последното! Само за едно нощ парчето се превърна в сензация, но не в позитивния смисъл на думата. Това не е първата песен на Фики Стораро, която предизвиква неочаквана, поне от него, вълна от подигравки. Нека си припомни, например, парчето "Бум", на което правеха пародии дори клошари. Сега обаче певецът надмина себе си и се престраши да направи най-лошата комбинация - да пее бавна песен на английски. Резултатът е - майка плаче, грамофон свири! Или в този случай - Фикрет вие. Клипът е заснет в безлюдна гора, където лирическият герой е седнал на стол, около който камерата обикаля. Той гледа проницателно и видимо в опит да изглежда тъжен. Всичко до тук се преживява някак до момента, в който Фики Стораро не започне с прочувственото си излияние. Текстът е на английски, ако не можете да се ориентирате в първия, втори или последния момент. Типичните за изпълнителя извивки са налице и рязко контрастират с опитите му да блесне с познания по чужд език. Акцентът му е кошмарен, както и произношението на думите, половината от които не се разбират. Важен е, обаче, рефренът "Is this love". С излизането на парчето той веднага бе трасформиран на "Издислав" и се започна едно питане къде е тоз Издислав... Творчеството на Фикрет така трогна фенове и противници на поп-фолк стила, че бисерите започнаха да валят като първия сняг. Най-култово, обаче, си остава изказването, че Фики Стораро е този, който може да ни избави от бежанците. Просто пускат новата му песен в лагера в Харманли и хората сами ще пожелаят да си тръгнат, за да се спася от ужаса. Хитро, нали!