Николета Лозанова отново е на върха и то в Топ 3 на звездните "полиглоти"
[caption id="attachment_95788" align="alignleft" width="300"] Николета Лозанова отново е на върха и то в Топ 3 на зле говорещите английски език звезди[/caption] [caption id="attachment_95789" align="alignright" width="300"] „Ту партс... ам токинг бифор дъ гейм... съм таймс люн, съмтаймс уин..."[/caption] Николета Лозанова никога не се е хвалила с добри познания по английски език. Макар да е от младото поколение, което няма проблеми с Шекспировия език, тя е успяла да научи някоя и друга дума, колкото да си поиска нещо при обиколките си по света. Водещата на „Папараци“, въпреки че работи в телевизия не може да проведе нормален разговор на английски език. А пък да гледа филм без субтитри е супер невъзможна мисия за знойната плеймейтка. И сигурно не й е силата в усвояването на чужди езици, защото Николета два три пъти се пробва с помощта на частен даскал, но хич не й се получи. „В главата й се въртят какви ли не други неща, но да научи английски й е много трудно“, споделят близки до Лозанова. Голям смях настъпва, когато Николета се пробва да говори чуждестранния език. Който я е чул веднага се сеща, че познанията на пловдивската красавица са досущ, като на други наши двама известни „полиглоти“. Сещайте се, че става дума за Христо Стоичков и доскорошния й съпруг Валери Божинов. Камата стана известен преди време с нескопосания си английски в едно интервю по телевизията. Едва ли някой е забравил крилатите фрази на Стоичков пред репортер на телевизия в ЮАР. „Ту партс... ам токинг бифор дъ гейм... съм таймс люн, съмтаймс уин..." С тези свои изявления Христо Стоичков скри топката на милиони зрители. Оказва се обаче, че това не е прецедент, а Камата си има достойни последователи сред нашите звезди „полиглоти“. [caption id="attachment_95790" align="alignleft" width="300"] „Бикоз бихайнд ис бихайнд”[/caption] Тук трябва да включим и Валери Божинов, който само преди няколко дена проговори на странна смесица от сръбско-българско-английска реч, която никой не успя да преведе. „Бикоз бихайнд ис бихайнд”, гордо заяви футболиста пред феновете, и ето го в „Господари на ефира“, които не прощават никому. Остава да кажем, какво е общото между тримата известни нашенски звезди „полиглоти“, освен, че се прочуха с английския си език. И тримата са медийни звезди и имат нещо общо с Пловдив, дано не обидим обикновените хора на града.