November 17, 2024

Лили Иванова стана за смях с "Белите манастири" на английски

https://kliuki.net/liubopitno/lili-ivanova-stana-za-smyah-s-belite-manastiri-na-angliyski/141495 Kliuki.net
Лили Иванова стана за смях с "Белите манастири" на английски
Голямо шоу! Вижте за какъв текст става дума

Никога не е късно човек да се изложи, дори звезда от ранга на Лили Иванова. Примата на родната ни естрада е решила да направи кавър на английски на старата градска песен „Белите манастири”. Текстът е не само на английски език, но и смисълът е променен. Примата пее за залюбването на красив момък, докато в оригинала е заложена продажбата на светата обител заедно с „черните калугерки”. Сюжетът в кавъра буди усмивки. Лирическата героиня среща magic boy (магическо момче) с magic face (магическо лице). Лили Иванова пее още, че е срещнала младежа на exciting and sunny places (вълнуващи и слънчеви места) в родината си. [caption id="attachment_53690" align="alignleft" width="300"]Лили Иванова Лили пее за младеж с магическо лице[/caption] В рефрена на песента се пее „He made me lose my mind” (Той ме накара да си изгубя ума), който се припява няколко пъти и се явява като припев на парчето. Заради изпълнението си обаче Лили Иванова отнесе сериозна доза гална и негативни коментари в интернет. Част от потребителите са гневни, че традиционна българска песен е представена на чужд език, а други упражняват остроумието си взмемайки на подбив английския текст на парчето. „Освен това на места на Лили не й се разбира нищо, защото не произнася правилно думите” – пише иронично интернет потребител. [kkstarratings]